笔下文学

字:
关灯 护眼
笔下文学 > 我劝你不要太极端 > 第二百八十二章 最后的出海

第二百八十二章 最后的出海

第二百八十二章 最后的出海 (第2/2页)

而事已至此,也只能任由他去疯一把了。
  
  ……
  
  【你独自划着船,向着那西牛贺洲的方向划去……或许也不能说是独自,因为猴子也在船上。】
  
  【“你真的不能带我飞过去吗?”】
  
  【划着船桨,你默默地又问了猴子一次,在你想来,这厮都成仙了,带人直接飞到菩提老祖那边不就行了?】
  
  【然而,不行是真的不行。】
  
  【猴子摇摇头:我虽成仙,但反而是无法干涉天地自然运行的,拜师的路只能由你自己走,我最多帮你指路……】
  
  【说着,它不禁笑道:“当年我说我保护你去求仙,你不去……现在想去,就只能你自己去了。”】
  
  【你默不作声,只专心划着船桨,顺着风向往那遥不可及的西牛贺洲行去……】
  
  【猴子忽然道:“你是不是不相信我?”】
  
  【“……不是。”】
  
  【你犹豫了一下,最终摇头道:“我只是不相信我自己……”】
  
  【是的,你只是不相信自己。】
  
  【虽然你此番对再次见到猴子感到很开心,但你又不傻,明显只有你能看见它,家人则完全观测不到它的存在……这只有两个可能。】
  
  【一个是真如猴子所说,它已经成仙了,所以凡人看不见它,它也干涉不了世间自然的一切!】
  
  【另一个,则是你真的疯了……】
  
  【你无法验证猜想的正误,也不敢笃定自己精神没问题。】
  
  【因为自家人知道自家事,你身为当事人,自然知道自己为了求仙而有多魔怔,你观想法修行失利,长生不老的梦想只能寄托在当年的大猴子身上。】
  
  【多年以来,你每时每刻都在幻想猴子能化不可能为可能,直到求仙归来,然后带着你一起成仙!】
  
  【猴子以及你在它身上寄托的幻想,早已成了你的执念,年岁越大,执念越深……】
  
  【时至今日,你完全不敢笃定自己精神没问题,因为在这种级别的执念影响下,你得点臆想症,产生点幻觉,那也并不是多难以理解的事情。】
  
  【正因为你不敢笃定,所以你才拒绝了妻子的随行照顾:假如你是产生了精神问题,那这回出海就是必死的!无论翻船还是迷路,或者别的什么意外,只死你一个人就好了。】
  
  【而假如你所认知到的猴子是真的,它真的能带你去拜那菩提老祖为师,修习长生不老之术……】
  
  【那自然皆大欢喜!等你仙法有成,再回来目送家人生老病死也行。】
  
  【总之,你在现有的信息下做到了你所能做到的最优选择!】
  
  【无牵无挂的你,想用自己不值钱的老命来做一个重大的实验,是成是败,是生是死,你都可以接受……】
  
  【时隔近三十年,你终究还是成为了一名纯粹的求道者,与当年那只自信的猴子一模一样。】
  
  【……】
  
  【小船随波逐流,时间也缓缓流逝。】
  
  【从日出到日落,你划一会儿桨,又顺一会儿风……所幸路上并没有风暴之类的灾难,也不知是你单纯的运气好,还是猴子专门给你指的安全航线,反正你真的往西边越行越远。】
  
  【一天,十天……】
  
  【一月,十月……】
  
  【在一望无际的大海上,你驾着一叶似乎随时都会倾覆于远海的小船,越行越远……渐渐的,你失去了方向,因为根本看不见陆地与海岛,天地四方全是茫茫碧波。】
  
  【但你从没有害怕过,因为猴子一直在给你指路,哪怕你根本不知道自己在哪,也不用担心迷航!】
  
  【当然,你相信猴子,本质上还是在相信自己,你不知道猴子是真是假,只能强迫自己相信自己……】
  
  【你带的干粮和淡水,一个月不到就吃完了,于是为了支撑下去,你只能在猴子的指引下找到小岛或陆地,然后就地补充与修整。】
  
  【而由于你每次都能真的找到小岛和陆地,于是你对猴子的信任度便也越来越高,你开始相信它的真实性,相信它描述中的“灵台方寸山”、“斜月三星洞”,以及洞中仙人“菩提老祖”……】
  
  【如此五年。】
  
  【五年后,你终于从茫茫大海中找到了一片无垠的陌生陆地!】
  
  【“这里,就是西牛贺洲!”】
  
  【猴子得意洋洋道:怎么样?我没骗你吧!】
  
  【你沉默了良久,什么都没有说,因为没必要。】
  
  【一路上,指引的准确度都是百分百,那当初的一点怀疑,自然也早就消散于无形了……】
  
  【你现在只关心一件事。】
  
  【期待、忐忑……种种复杂的感情开始逐渐汇聚,越是靠近西牛贺洲,这些感情就越浓重。】
  
  【“菩提老祖……真的会收我为徒吗?”】
  
  ……
  
  (本章完)
『加入书签,方便阅读』
热门推荐
我的恐怖猛鬼楼 夏日赞歌 剑道第一棺 为了长生,我挖自家祖坟 修行,从变成反派开始 谁与争锋 最强末日系统 三国之无赖兵王 了不起的盖慈比 仙尊天幽