笔下文学

字:
关灯 护眼
笔下文学 > 娱乐之唯一传说 > 第一千零七十六章 坑主教唱歌,《小河淌水》掀掉你的天灵盖!

第一千零七十六章 坑主教唱歌,《小河淌水》掀掉你的天灵盖!

第一千零七十六章 坑主教唱歌,《小河淌水》掀掉你的天灵盖! (第1/2页)

现场观众如潮水般的惊叹声与喝彩声,让舞台上来自彝族年仅19岁的江颜喜极而泣,完全没想到家乡的民歌唱法能获得如此盛赞,手足无措了都......
  
  待到现场的沸腾逐渐平息,国际大师们纷纷跳出来,
  
  “这太疯狂了!”
  
  “美妙的歌声,神奇的唱法,太震撼了。”
  
  “这种头声我从来没见过,你是怎么做到的?”
  
  ......
  
  大家都七言八语的都逮住江颜夸,夸完就问这个神奇的头声是如何做到的,这个唱法怎么回事,有什么技巧,场面一片混乱......
  
  而这又让江颜怎么回答嘛,就这样唱就唱出来了呗,我们家乡里祖祖辈辈都这样唱歌的......
  
  不过没事,苏落在呢,早就说了,今天逼随便装,你去秀,我来吹,保证罩得住!
  
  “各位,”
  
  苏落直接出来控场了,才说两个字全场瞬间安静了下来,井井有条,接着说道:“这种唱法很神奇对吧?”
  
  阿德里诺亚先生激动的说道:“太神奇了,反正我是闻所未闻,中国到底还有多少这样的神奇唱法啊,我感觉我找到了一个巨大的宝藏。”
  
  苏落笑道:“事实上,我也不知道中国到底有多少神奇而美妙的唱法,无法完全统计,而已经发现的唱法,今天晚上也无法全展示出来,呃,如果你们不介意的话,我可以简单的展示讲解一下中国最传统的几种声音和技巧......”
  
  话都没说完就全场欢呼沸腾了,介意个鬼,我们等着就是这个!
  
  “好的,首先,中国的京剧,我们经常可以听到这样的声音,”苏落抬手把现场的声浪压下,手点着喉头位置刚劲浑厚“啊”“啊”了几声后说道:“听到没,这声音是在喉头的位置。将状纸压至在那爷的大堂上!”
  
  京剧《铡美案》的一句唱词直接唱起,现场一阵欢呼喝彩声。
  
  “随后呢,我们往上走到了哪?咽和鼻对吧,中国的民歌鼻咽腔,”
  
  苏落点了点自己的鼻子用女声唱道:“树上的鸟儿,成双对~~!”
  
  “哇~~!!!”
  
  美妙的鼻咽腔惊艳得人浑身鸡皮疙瘩,而惊艳还没结束,紧接着苏落就换男声唱了下一句:“绿水青山,带笑颜~~!发现没,绿水清山,黄梅戏里的绿发音是lu,这是哪个位置的声音?脑后勺对吧?”
  
  苏落还讲解着呢,现场直接就沸腾起哄了,沸腾是因为确实是女声是靠前鼻咽腔,男声是后脑勺的声音,让人惊叹不已!
  
  起哄嘛,是因为,你大爷的倒是唱完啊,我们要听完整首曲子!
  
  苏落都没辙了,不唱不足以平“民愤”了都,奥莉维亚那个妞直接就跳起来强烈抗议了。
  
  “好好好,唱完!”苏落瞪了一眼这个带头“捣乱”的英国美女没好气的说道:“这是黄梅戏,曲名《夫妻双双把家还》,唱完之后你就跟我一起把家还,OK?”
  
  “哈哈!”
  
  “哈哈哈哈!”
  
  奥莉维亚脸一红,观众都笑懵了。
  
  随后,苏落用动人的黄梅戏唱腔了起来,
  
  “树上的鸟儿成双对
  
  绿水青山带笑颜
  
  随手摘下花一朵
  
  我与娘子戴发间
  
  从今不再受那奴役苦
  
  夫妻双双把家还
  
  ......”
  
  一人分饰两角,男女双声三百六十度全方位无死角立体式的秀起了鼻咽腔和后脑勺发声,歌曲旋律美的让人心悸,苏落高超的演唱技法让人头皮发麻。
  
  一小段前世黄梅戏《天仙配》选段——《夫妻双双把家还》唱完后,现场爆发出来猛烈的掌声。
  
  “好听死了!”
  
  “还有能比这更优美的歌声吗?”
  
  “真的耶,男女对唱,女声靠前男声靠后,好独特!”
  
  “中国的唱法果然是博大精深啊!”
  
  ......
  
  观众们听得心都醉了,苏落对着观众笑问道:“满意了吧?我们从鼻子继续往上......”
  
  全场水汪汪的大眼睛,得了,也别讲了,直接唱吧!
  
  “好一朵茉莉花
  
  好一朵茉莉花
  
  满园花草香也香不过它
  
  我有心采一朵戴,
  
  看花的人儿要将我骂。
  
  ......”
  
  观众们才惊叹着还有没有更优美的旋律呢,这不就来了么?没有最优美,只有更优美,更惊艳!
  
  《茉莉花》在苏落前世,那可是中国在世界上最出名、影响力最大的民歌,没有之一!
  
  这首中国民歌在1768年在法国哲学家卢梭的《音乐辞典》中就有收录,而曲谱则是在英国地理学家约翰·巴罗于1804年出版的《中国旅行记》一书中被记录下来。
  
  1911年英国作曲家班托克出版的《各国民歌一百首》中,把《茉莉花》的钢琴伴奏写成一首二部卡农,并先后编入了《两首中国歌曲》、《七首中国歌曲》。
  
  1926年意大利作曲家吉亚卡摩·普契尼将该曲重新编曲成女声合唱,作为音乐主题用于首演的歌剧《图兰朵》,
  
  1937年格林编的《各国歌曲集》亦收入了《茉莉花》。
  
  

(本章未完,请点击下一页继续阅读)
『加入书签,方便阅读』
热门推荐
我的恐怖猛鬼楼 夏日赞歌 剑道第一棺 为了长生,我挖自家祖坟 修行,从变成反派开始 谁与争锋 最强末日系统 三国之无赖兵王 了不起的盖慈比 仙尊天幽