笔下文学

字:
关灯 护眼
笔下文学 > 娱乐之唯一传说 > 第八百三十六章 逝影流声,难念的经!

第八百三十六章 逝影流声,难念的经!

第八百三十六章 逝影流声,难念的经! (第1/2页)

粉丝们很燃很爆炸。
  
  只是粤语,很多人唱不来。
  
  也许也是因为这个时空里,大家都没看过倚天屠龙记吧,所以,网络上的话题好像都集中在了一点上,
  
  “啊啊啊啊啊!”
  
  “出国语版啊,死坑货!”
  
  “看得懂歌词,不会粤语好蓝瘦!”
  
  “想跟着唱呀,然后只能...当当当当当......”
  
  “噗,哈哈哈哈,我也一样!”
  
  粉丝们听着这首歌,那种摇头晃脑想跟着节奏唱,又唱不出的感觉,贼难受,偏偏苏落的粉丝又是内地,讲普通话的多,要气炸!
  
  其实吧,倚天屠龙记的主题曲《刀剑若梦》这首歌有国粤两版,标题一字之差,国语版叫《刀剑如梦》。
  
  对比国粤两版,毫无疑问的是粤语版更动人,首先是林夕的词,另外就是粤语的“天赋优势”了,为什么粤语流行乐坛能成为世界流行乐坛的一大奇观?粤语的先天优势九声六调在一个“若”字上就体现出来了,国语的“如”字在唱得时候,显然气势弱了半分,而且就算国语版也换成“若”字,与粤语的发音比起来依然逊色一筹,调还是不一样,张力被完爆。
  
  另外一点更明显的,就是国语版的“来也匆匆,去也匆匆”对比粤语版的“只怕热泪,不怕刀锋。”,国语只能“匆”这个字调里玩,是没有变化的。
  
  粤语是用“刀锋”押韵“热泪”,表现力完全不在一个档次上,后面一段一样,国语版“狂笑一声,长叹一声,快活一生,悲哀一生”,依旧只能在“sheng”字声调上玩,粤语版的就精彩多了,“只怕热泪,不怕刀锋,手中有剑,眼前有你。”
  
  泪、锋、剑、你!表现力和感染力,完全不在一个等级上,说句粤语版完国语爆不为过......
  
  苏落今天唱的许多歌,大部分都有国语版,真的比较起来,传唱度绝对是国语版的高,内地人多嘛,但是粤语版的才是真的精髓,国语版根本模仿不了,唱不出那种神韵。
  
  就像《醉拳》,还是龙叔一人唱两版,同样的旋律,唱出来的感觉就是不一样。粤语的“莫笑我”和国语的“莫说狂”,粤语发音的“我”和国语发音的“狂”,调门不在一个层次上,粤语在高音区,国语在中音区,怎么比?九声六调对上四调的普通话,那普通话就真的有点普通了......
  
  网络上,媒体持续暴走状态,
  
  “七首了,苏落甩了七首歌向香江乐坛的老前辈们致敬,你们真的不表示一下?”
  
  “人间宝刀出鞘,一出手高低揭晓!华夏最风骚,没有之一!”
  
  “香江人嘲笑内地音乐不行几十年了,现在如何?绝情坑主拔刀:全给我趴下!”
  
  媒体乐此不彼的在拱火,我们都把它渲染成世纪大战了啊,却只见苏落一人独秀,香江乐坛一个跳出来的都没有,这怎么忍?
  
  另一边,香江流行乐坛的老前辈们,现在还理这种节奏?做梦吧!
  
  “好一首,刀剑若梦,好啊!”
  
  “这小子真的在唱时代啊,你看,从《小李飞刀》到这首《刀剑若梦》的变化,这种音乐风格变化,是不是从70年代末去到了90年代?”
  
  “哈哈哈哈,这小子根本一直就是在自己的节奏里!”
  
  “不能忍,居然不把我们放在眼里,还以为他是一心想和我们较量呢,其实他从开始到现在,都在自己的节奏里,他唱的是他的江湖,这份心无旁骛,无形之中就让我们这些所谓的前辈汗颜了。”
  
  “难得,难得!天纵奇才,不愧是新一代的扛棋人,六叔?最近都炒炸了,苏落和三米的关系,我记得三米是你带出来的吧?把苏落拎出来?不敲他两下,难解此恨啊!”
  
  

(本章未完,请点击下一页继续阅读)
『加入书签,方便阅读』
热门推荐
我的恐怖猛鬼楼 夏日赞歌 剑道第一棺 为了长生,我挖自家祖坟 修行,从变成反派开始 谁与争锋 最强末日系统 三国之无赖兵王 了不起的盖慈比 仙尊天幽